PT
BR
Pesquisar
    Definições



    [rota]

    A forma [rota]é[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rota1rota1
    |ó| |ó|
    ( ro·ta

    ro·ta

    )


    nome feminino

    1. Rumo; caminho.

    2. Trajectória ou itinerário a ser percorrido, geralmente em relação a um meio de transporte aéreo, marítimo ou terrestre.


    de rota batida

    Apressadamente, sem parar.

    rota aérea

    Espaço aéreo de quinze quilómetros de largura no meio do qual os aviões devem voar para facilitar a inspecção.

    rota de colisão

    [Figurado] [Figurado] Situação de conflito prestes a acontecer.

    etimologiaOrigem etimológica: francês antigo rote, hoje francês route.
    Significado de rota
   Significado de rota
    rota2rota2
    |ó| |ó|
    ( ro·ta

    ro·ta

    )


    nome feminino

    1. Combate; peleja.

    2. Derrota.

    etimologiaOrigem etimológica: latim rupta, feminino de ruptus, -a, -um, particípio passado de rumpo, -ere, romper, rasgar.
    Significado de rota
   Significado de rota
    rota3rota3
    |ó| |ó|
    ( ro·ta

    ro·ta

    )


    nome feminino

    [Antigo] [Antigo] [Música] [Música] Instrumento de cordas do género das cítaras em uso na Idade Média.

    etimologiaOrigem etimológica: francês rote, germânico *hrota.
    Significado de rota
   Significado de rota
    rota4rota4
    |ó| |ó|
    ( ro·ta

    ro·ta

    )


    nome feminino

    Espécie de junco ou cipó de cujas fibras se fazem velas e esteiras.

    etimologiaOrigem etimológica: malaio rotán.
    Significado de rota
   Significado de rota
    rota5rota5
    |ó| |ó|
    ( ro·ta

    ro·ta

    )


    nome feminino

    [Religião] [Religião] Tribunal pontifício que resolve os pleitos sobre benefícios, composto por doze juízes eclesiásticos.

    etimologiaOrigem etimológica: latim rota, -ae, roda.
    Significado de rota
   Significado de rota


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de escrever que estava presente em algum lugar. Seria em loco ou termo semelhante?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?